Май 1972
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 |
15.10.2011
13:30
Актриса Московского драматического театра "АпАРТе" Томоми Орита исполнит для гостей выставки танец с веерами из спектакля-притчи "Журавль" по мотивам японских легенд.
ПРЕМЬЕРА В МОСКОВСКОМ ДРАМАТИЧЕСКОМ ТЕАТРЕ «АПАРТЕ»
Журавль
Спектакль-притча по мотивам японских легенд
Режиссер – Елена Озерцова
Художник – заслуженный художник РФ Лариса Наголова
В ролях: Томоми Орита, Денис Лапега, Дмитрий Швецов, Павел Буйнаков
Соло на сякухати – Александр Ивашин
Когда бы вишен дивные цветы
Средь распростертых гор всегда благоухали
День изо дня,
Такой большой любви,
Такой тоски, наверно, мы б не знали…
Благороднейший из инструментов, японская бамбуковая флейта шякухачи поет голосом самой печали. Печали, полной достоинства. Каждая фраза — слой ассоциаций, нарастающих как перламутр. Каждый звук — размышление. Жемчужина. Не теряется, не падает в никуда…Перебиранье жемчуга не терпит суеты. Несуетная, бережная музыка. Удивительным образом эти чуждые европейскому уху гармонии умудряются убирать лишнее с души, заставляют вслушиваться в себя, развивают интуицию… Эта музыка не уничтожает душевную боль - она раскладывает ее на полутона и даже четвертьтона, разглаживает в легкий белый шелк, который струится по ветру, стелется шлейфом, окутывает нежными прикосновениями печали…
С «живого» соло на шякухачи начинается спектакль «Журавль», созданный по мотивам японских легенд и преданий.
Японский фольклор – это удивительный мир, то сумрачный, изысканно-печальный, то искрящийся неповторимым юмором. Его населяют невероятные персонажи – к примеру, маленькое пушистое создание, которое начинает свою жизнь в виде крепления стремени у полководца, а затем превращается в подобие верного пса, ожидающего своего хозяина... Или «плачущее чудовище», которое стремительно растет, если его пожалеть и взять на руки… Или «Привидение-зонтик»... Японские предания тоже сродни жемчужному ожерелью, нанизанному на самую тонкую нить, - и так же не терпят суеты и требуют самого внимательного и бережного рассмотрения. Именно с таким отношением к столь далекому для нас миру и создан этот спектакль.
Журавль – один из важнейших символов в японской культуре: изображения прекрасных грациозных птиц часто украшают предметах быта, памятные знаки и эмблемы, почтовые марки. Японцы издревле считали журавлей священными и называли “людьми в перьях”, величали птицу “достопочтенный господин журавль”. Герой множества сказок и легенд, спутник одного из семи богов счастья и удачи, японский Журавль, самый редкий в мире, создающий единственную пару на всю жизнь, - символ чистоты, честности, готовности к бескорыстной помощи. Процветания и долголетия. А еще - надежды. Говорят, если сделать тысячу бумажных журавликов сэмбадзуру, то сбудутся желания, отступит тяжелая болезнь... Как Царевна-Лебедь в русской сказке (а вот и культурная аналогия нашлась!), журавль в японской легенде иногда превращается в человека – очень доброго, красивого и всепонимающего, всегда приходящего на помощь и отрицающего любое насилие.
Спектакль «Журавль» - это история любви человека и загадочного существа из мира духов, история любви небесной, жертвенной и – земной, бездумной и своекорыстной. Печальная история, которая наполняет душу светлой грустью без отчаяния. Благодаря ей нам, возможно, станет ближе и понятнее далекая страна, где стоят древние замки с поющими полами, и есть уникальный весенний праздник «любования цветами»…
Впервые на московской сцене японская актриса играет на русском языке вместе с российскими партнерами.
Спектакль рекомендуется для семейного просмотра с детьми школьного возраста.
Продолжительность – 1 час 15 минут.
Стоимость билетов 200 – 700 руб.
Справки по телефонам: 697-45-60 и 697-33-46.
Спектакль "Журавль" состоится 22 октября и 13 ноября в Театральном доме "Старый Арбат" по адресу: Филипповский переулок д.11 (Вход со двора).